Deportes Comida cronicas.htm

BUSCADOR


WWW
Adelantesi.com

Latinas se sientan al diván

Escritoras hispanas en los Estados Unidos hablan sobre sexo, irreverancias y cambios culturales


Traducido por Fabiola Gutiérrez


Border-line personalities , habla de sexo, irreverencias y cambios culturales vistos por latinas arraigaas en EE.UU.
Editado por Robyn Moreno y Michelle Herrera Mulligan; Harper Collins Publishers Inc.
$12.95

Al pasar de los años, al tiempo que he trabajado en el arte de escribir y aprender más sobre mi cultura latina, algunos temas comunes han surgido en forma de preguntas.

¿Soy menos Latina porque no hablo español? ¿Por qué siempre la gente juega aquel juego de los nombres - etiquetándome como “blanca” por mi apellido danés? ¿Debo usar el apellido de mi madre, Contreras, como seudónimo? ¿Debo explicar mi adopción y mis ancestros biológicos cuando alguien me pregunta si soy mitad mexicana? (Lo soy, pero además soy mitad puertorriqueña)

Siempre me digo a mi misma, “Tricia, de verdad necesitas escribir al respecto alguna vez”. Mi 'alguna vez' ha llegado, gracias a una colección de ensayos apropiadamente titulados: Border-line personalities (Personalidades al borde). En el libro una nueva generación de latinas habla sobre sexo, irreverencias y cambios culturales.

La colección incluye 20 ensayos escritos por latinas del siglo XXI para latinas del siglo XXI, sobre temas universales como familia, amor, identidad cultural y lecciones aprendidas. Los textos son desafiantes, y al mismo tiempo, insubordinados con los apremios que surgen del intento de obliterar divisiones culturales.

Por otro lado, cada ensayo es extremadamente personal y refleja la graciosa aceptación de la realidad con la que varias latinas luchan para retener su cultura mientras se esfuerzan para conquistar un poco del sueño americano.

Las escritoras son mamis por su propia decisión, en busca del novio perfecto - o novia en algunos casos, y son aún las hijas de mamá. Mi única crítica es que la mayoría de escritoras enfatizan la vida en New York. Entonces no hay voces latinas del sur o de los campos del medio oeste.

A pesar de todo, los lectores se identificarán con estas escritoras y descubrirán a sus favoritas. Lo sé, yo encontré las mías. Una de ellas es María Hinojosa cuyo ensayo “Sin chismes” deja en claro su punto de vista desde la primera oración. “Mujeres, permítanme ser directa”, escribe Hinojosa, “no voy a chismorrear de sexo”. La escritora explica su intención de guardar temas tan íntimos para sí porque, como suele decirle a sus amigas dominicanas, chismorrear es como compartir la comida de un mismo plato.

Como muchas latinas, ella fue educada para mantener los detalles íntimos para sí misma para preservar su reputación de buena chica. Y la lección que ella comparte es que manteniendo esas cosas para sí misma ha fortalecido la relación con su esposo e intensificado la intimidad de su relación - y así debe ser.

Echen un vistazo al ensayo de Tanya Barrientos “Se habla español”, en el cual ella explica su lucha con el idioma y cómo aún hoy continúa estudiándolo (a propósito, Barrientos es una graduada de la escuela de periodismo de la Universidad de Missouri).

También está el texto de Nancy Ayala “¿Eres mitad hispana, verdad?”, en donde ella confiesa sus esfuerzos por deshacerse de su herencia hispana hasta un cierto día en el que todo cambió. El episodio ocurrió cuando salió con una de sus nuevas amigas estadounidenses a una tienda donde la mayoría de los clientes eran latinos.

Después de usar un término ofensivo para describir al grupo, la nueva amiga volteó hacia ella y preguntó, “¿Tu eres mitad hispana, verdad? Como si la mitad “blanca” de Ayala no fuera a ofenderse. Ayala se sintió agraviada por el comentario y no se calló.

“La universidad fue el puntapié inicial que yo necesitaba”, escribió. “No renegaba totalmente de mis orígenes. Sólo que quería ser yo quien lo pusiera sobre la mesa, y me sentí menospreciada cuando otros lo hicieron por mi”. Es un sentimiento con el que muchas latinas se pueden identificar.

En parte por mi viaje a Houston el mes pasado para el concierto de tributo a Selena “Selena Vive”, me identifiqué con la historia de Jackie Guerra, “J.'s True Hollywood Story”, sobre cómo ganó el rol de la hermana de Selena en la película que se realizó poco después de la muerte de la estrella de la música tejana. Esto, sin importar que ella no había tenido ninguna experiencia como baterista y que su apariencia física no era la de una latina, dijo la gente que se encargó del casting.

En la introducción, la editora Julia Álvarez, la autora de “Cómo la chicas García perdieron su acento” escribió sobre las reuniones de familia. Sobre la colección de ensayos dijo: “Si yo tuviera que distinguir el cambio más importante en esta ge-neración, sería que estas mujeres están hablando, y la forma en que lo hacen.”

Hablando de voces, mientras redacto esa última columna para Adelante me doy cuenta que tal vez esperaba encontrar mi identidad escribiendo Café Cultura cada mes. Lo que descubrí en cambio fue mi voz, y es obviamente latina. Las animo, latinas, a que hagan lo mismo.

Mientras tanto, estoy camino de regreso a Texas y a mi familia. Adiós y muchísimas gracias.



bullet
bullet
bullet

LINKS


TOP OF PAGE � Adelante - Columbia Missourian Publishing - School of Journalism at the University of Missouri

買樓| 上車盤| 搵樓| 屋苑| 樓盤| 地產| 租樓| 租盤| 二手樓| 新盤| 一手樓| 豪宅| 放盤| 樓價| 成交| 貝沙灣| 美孚新邨| 嘉湖山莊| 太古城| 日出康城| 沙田第一城| 西半山|

雪茄网购| 雪茄| 哈瓦那雪茄| 雪茄价格| 雪茄烟网购| 雪茄专卖店| 雪茄怎么抽| 雪茄烟| 雪茄吧| 陈年雪茄| 大卫杜夫雪茄| 保利华雪茄| 古巴雪茄品牌| 古巴雪茄| 古巴雪茄多少钱一只| 古巴雪茄专卖网| 烟斗烟丝| 小雪茄| 金特罗雪茄| 帕特加斯d4 | 蒙特雪茄| 罗密欧朱丽叶雪茄| 网上哪里可以买雪茄| 限量版雪茄| 雪茄专卖| 雪茄专卖网| 雪茄哪里买| 买雪茄去哪个网站| 推荐一个卖雪茄的网站| 雪茄烟| 古巴雪茄价格| 雪茄海淘| 雪茄网| 帕拉森雪茄|

噴畫| banner| banner 價錢| Backdrop| Backdrop 價錢| 易拉架| 易拉架 價錢| 橫額| 印刷| 橫額印刷| 印刷 報價| 貼紙| 貼紙印刷| 宣傳單張| 宣傳單張印刷| 展覽攤位| 書刊 印刷| Bannershop| Ebanner| Eprint| 印刷公司| 海報| 攤位| pvc板| 易拉架設計| 海報印刷| 展板| 禮封| 易拉架尺寸| foamboard| hk print| hong kong printing| Printing| 喜帖| 過膠| 信封| backdrop| print100| 咭片皇| 印館|

邮件营销| Email Marketing 電郵推廣| edm营销| edm| 营销软件| 推广软件| 邮件群发软件| 邮件群发| Mailchimp| Hubspot| Sendinblue| ActiveCampaign| Aweber| 邮件主题怎么写| 邮件主题| 邮件模板| Mailchimp| benchmark| SMS|

wms| vending machine| barcode scanner| QR code scanner| SME IT| it solution| rfid tag| rfid| rfid reader| it outsourcing| POS label| IRLS| IT Support| system integration| software development| inventory management system| label printing| digital labelling| barcode label| Self Service Kiosk| Kiosk| Voice Picking| POS scanner| POS printer| System Integrator| printing labels| Denso| inventory management| warehouse management| Point of sale| Business service| vending| mobile app development| terminal handheld| printer hong kong| | thermal printer| thermal label printer| qr code scanner online mobile| qr code scanner download| mdm| mobile solutions| mdm solutions| mobile device management|

Tomtop| Online Einkaufen| Zeblaze| XT175| xiaomi m365| xiaomi Roborock S50| Roborock S50| Wltoys| VISUO XS812| Viltrox EF-M2| Vernee T3 Pro| Ulefone Power 5| Tronxy X5S| SONOFF| SJCAM SJ8 PRO| Rowin WS-20| MXQ PRO| MJX Bugs 5W| lixada| LEMFO LEM8| lemfo lem4 pro| LEMFO| koogeek| kkmoon| JJPRO X5| hubsan h501s x4| hubsan h501s| Hubsan| hohem isteady pro| goolrc| Feiyu| Feiyu Tech G6| Ender 3| Creality Ender 3| Bugs 5W| anet a8 3d printer review| Anet| Anet A4| Anet A6| Anet A8| andoer| ammoon| amazfit bip|

electric bike| e bike| electric bicycle| electric bikes for adults| electric tricycle| electric trike| folding electric bike| mid drive electric bike| electric fat bike| fat tire electric bike| best electric bike|

地產代理| Hong Kong Office Rental| 租辦公室| office for lease| office leasing| 物業投資| office building| Commercial Building| Grade A Office| 寫字樓| 商業大廈| 甲級寫字樓| 頂手| 租寫字樓| Rent Office| 地產新聞| office for sale|

太古廣場| 海富中心| 中港城| 統一中心| 瑞安中心| 力寶中心| 信德中心| 新港中心| 中環中心| 合和中心| 康宏廣場| 星光行| 鷹君中心| 遠東金融中心| 港晶中心| 無限極廣場| 光大中心| 中遠大廈| 海港中心| 新世界大廈| 永安中心| 南洋中心| 永安集團大廈| 華潤大廈| 永安廣場| 朗豪坊| 時代廣場| 新世紀廣場| 太古城中心| 希慎廣場| 交易廣場| 創紀之城| 港威大廈| 企業廣場| 新文華中心| 置地廣場| 怡和大廈| 世貿中心| 太子大廈| 中信大廈| 禮頓中心| 中銀大廈| 銅鑼灣廣場| 環球大廈| 海濱廣場| 新鴻基中心| 萬宜大廈| Tower 535| 高銀金融國際中心| 海濱匯| 皇后大道中9號| 國際金融中心| 半島中心| 利園三期| 天文臺道8號| 信和廣場| 娛樂行| 南豐大廈| 帝國中心| 中環廣場| 美國銀行中心| 尖沙咀中心| 新東海商業中心| Chater House| Nexxus Building| One Island East| 中匯大廈| Fairmont House| 華懋廣場| 中建大廈| 北京道1號| 胡忠大廈| Central Plaza| The Centrium| LHT Tower| China Building| AIA Central| Crawford House| Exchange Tower| AIA Tower| World Wide House| One Kowloon| The Gateway | One Island South| Jardine House| Millennium City | Exchange Square| Times Square | Pacific Place| Admiralty Centre| United Centre| Lippo Centre| Shun Tak Centre| Silvercord| The Center| Mira Place| Ocean Centre| Cosco Tower| Harcourt House| Cheung Kong Center|

private school hong kong| English primary school Hong Kong| primary education| top schools in Hong Kong| best international schools hong kong| best primary schools in hong kong| school day| boarding school Hong Kong|